Translanguaging and its Effects on the Teaching- Learning Processes in Multilingual Classrooms in Zimbabwe

Authors

  • Cordial Bhebe Department of Education Foundations, University of the Free State, 205 Mandela Drive, Bloemfontein 9300, South Africa
  • Dr. Martha Khosa University of the Free State https://orcid.org/0000-0002-7294-2182
  • Dr. Albert Mufanechiya Department of Curriculum and Higher Education Studies, University of the Free State, 205 Mandela Drive, Bloemfontein 9300, South Africa https://orcid.org/0000-0001-9628-3356

Keywords:

Translanguaging, Codes-witching, Multilingualism, Indigenous languages, Pedagogic strategy

Abstract

The study examined the impact of translanguaging pedagogy in multilingual classroom environments in Matabeleland South province in Zimbabwe where Kalanga, IsiNdebele and ChiShona co-exist as indigenous languages. The study was specifically conducted in multilingual Mangwe district where translanguaging is inevitable as learners possess diversified mother tongues in the classroom. A qualitative design was employed while the sample that was purposefully chosen comprised four primary teachers, four IsiNdebele secondary teachers, one primary Teacher-in-Charge (TIC), one secondary Head of Department (HOD) and thirty six Form One learners. The sample was relevant and appropriate because it enabled the study to obtain data on the impact of translanguaging pedagogy employed by teachers and learners in multilingual classroom situations. The study was anchored on Postmodernism theory because it provides an appropriate theoretical framework for issues relates to cultural and language developments and diversity in multilingual societies. Key research instruments employed were interviews and observation guides, which were appropriate for gathering data from the participants. Findings from this study reflect that translanguaging is an indispensable strategy in the teaching- learning processes in multilingual communities, where languages are inherently in contact. However, despite its few negative effects, the study emphatically concluded that translanguaging is an effective pedagogy in multilingual classrooms where learners from different backgrounds bring with them diverse mother tongues. Hence, it is recommended that language teachers employ translanguaging pedagogy, as it is applicable to teaching of various languages, to equip learners with skills for navigating multilingual situations.

Downloads

Download data is not yet available.

Downloads

Published

01-10-2025

Issue

Section

Articles

How to Cite

Bhebe, C., Khosa, M., & Mufanechiya, A. (2025). Translanguaging and its Effects on the Teaching- Learning Processes in Multilingual Classrooms in Zimbabwe. TWIST, 20(4), 1-9. https://twistjournal.net/twist/article/view/887

Share

Most read articles by the same author(s)

<< < 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 > >> 

Similar Articles

1-10 of 52

You may also start an advanced similarity search for this article.